Инструкция по охране труда для сверловщика 2021

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Инструкция по охране труда для сверловщика 2021». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.

  • Ответы на вопросы по охране труда
  • Примеры документов
    • Зразки інструкцій з охорони праці
    • Зразки інструкцій з пожежної безпеки
    • Зразки положення про відділи
    • Зразки посадових інструкцій
    • Примеры документов обучения по охране труда и ПБ
    • Примеры документов по гражданской обороне
    • Примеры документов по предприятию
    • Примеры должностных инструкций
    • Примеры журналов по охране труда
    • Примеры инструкций по охране труда
    • Примеры инструкций по пожарной безопасности
    • Примеры положений об отделах
    • Примеры приказов
  • Разделы охраны труда в дипломах
  • Галерея по Охране труда
  • Форум

  • Классификация помещений по степени опасности поражения электрическим током
  • Должностная инструкция диспетчера автомобильного транспорта
  • Должностная инструкция начальника строительного участка
  • Каков порядок проверки и пересмотра инструкций?

1.1. К самостоятельной работе на сверлильном станке, допускаются лица не моложе 18-летнего возраста, годные по состоянию здоровья и прошедшие:
— вводный инструктаж;
— вводный инструктаж по пожарной безопасности;
— первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте;
— обучение безопасным методам и приемам труда;
— проверку знаний требований охраны труда;
— обучение и проверку знаний по электробезопасности на соответствующую группу, в качестве оперативно–ремонтного персонала при выполнении работ, связанных с эксплуатацией электрооборудования;
— обучение по пожарно–техническому минимуму.
1.2. Работники вправе выполнять только ту работу, которая им поручена и которая соответствует их специальности. В необходимых случаях (незнакомая работа, незнание безопасных приемов труда и т.п.) работники должны получить у руководителя работ объяснения и показ безопасных приемов и методов труда.
1.3. При работе совместно с другими работниками следует согласовывать свои действия, следить, чтобы они не привели к чьей-нибудь травме.
1.4. Во время работы работники не должны отвлекаться сами и отвлекать от работы других работников.
1.5. Работники не должны включать или останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых им не поручена.
1.6. Работники обязаны соблюдать требования Правил внутреннего трудового распорядка дня. Употребление алкогольных напитков на предприятии и появление на работе в нетрезвом виде запрещено. Курить следует только в специально отведенных местах.
1.7. Не разрешается загромождать подходы к щитам с противопожарным инвентарем и к пожарным кранам. Использование противопожарного инвентаря не по назначению не допускается.
1.8. Основными опасными и вредными производственными факторами могут быть:
— электрический ток;
— движущиеся и вращающиеся детали станка;
— мелкая стружка, отлетающие куски металла и аэрозоли смазочно-охлаждающей жидкости;
— высокая температура поверхности обрабатываемых деталей и изделий;
— промышленная пыль;
— производственный шум;
— острые кромки и шероховатости материалов и инструмента;
— повышенная вибрация;
— недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости, повышенная пульсация светового потока.
1.9. На основании действующего на предприятии, утвержденного перечня выдачи средств индивидуальной защиты (далее – СИЗ) работникам бесплатно выдаются установленные СИЗ.
1.10. О каждом несчастном случае или аварии работники обязаны немедленно известить своего непосредственного руководителя.
1.11. Требования настоящей инструкции являются обязательными. Невыполнение этих требований работниками рассматривается как нарушение трудовой и производственной дисциплины.
1.12. Контроль за выполнением мероприятий, изложенных в настоящей инструкции, а также соблюдением требований охраны труда, промышленной безопасности, электробезопасности, пожарной безопасности и производственной санитарии, работниками осуществляет непосредственный руководитель.

5.1. По окончании работы на сверлильных станках персонал обязан:
— отключить питание оборудование, привести в порядок рабочее место, очистить проходы, эвакуационные выходы;
— привести в порядок рабочее место, собрать инструмент и убрать его в отведенные для хранения места;
— убедиться в отсутствии очагов загорания, при их наличии засыпать песком;
— обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе выполнения работы, сообщить непосредственному руководителю
— покинуть территорию.

председатель профсоюза работников

генеральный директор

ООО «Пион»

ООО «Пион»

Сидоров П.П.

Воронов А.В.

“__”___________2017 г.

“__”___________2017 г.

Сидоров Сидоров П.П.

Воронов Воронов А.В.

Инструкция №___

1.1. Сверловщики при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей Инструкции.

К самостоятельной работе на сверлильных станках допускаются работники, прошедшие:

  • обязательный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний;
  • обучение и стажировку;
  • инструктаж по охране труда на рабочем месте;
  • ознакомленные с правилами пожарной безопасности и усвоившие безопасные приемы работы;
  • имеющие группу по электробезопасности не ниже II.

1.2. При работе на сверлильных станках работник обязан:

  • выполнять только ту работу, которая определена должностной (рабочей) инструкцией, утвержденной администрацией предприятия, и при условии, что безопасные способы ее выполнения работнику хорошо известны;
  • выполнять правила внутреннего трудового распорядка;
  • правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
  • соблюдать требования охраны труда;
  • немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
  • уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях;
  • уметь применять средства первичного пожаротушения.

1.3. Работник должен:

  • своевременно проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда;
  • проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.

1.4. При работах на сверлильных станках возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:

  • повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • отскакивающие при обработке стружка и осколки металла с повышенной температурой поверхностей;
  • высокая температура поверхности обрабатываемых деталей и инструмента;
  • повышенный уровень вибрации и шум;
  • мелкая стружка и аэрозоли смазочно-охлаждающей жидкости;
  • движущиеся и вращающиеся части станка, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блесткости.

1.5. При работе на сверлильных станках работники должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты, в соответствии с «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты» и коллективным договором. Персонал, обслуживающий сверлильные станки, должен иметь:

  • костюм хлопчатобумажный или полукомбинезон;
  • очки защитные;
  • ботинки юфтевые.

1.6. Сверловщику разрешается работать только на станках, к которым он допущен, и выполнять работу, которая поручена ему администрацией цеха.

1.7. Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), рабочий обязан потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это самому.

1.8. Сверловщику запрещается:

  • работать при отсутствии на полу под ногами деревянной решетки по длине станка, исключающей попадание обуви между рейками и обеспечивающей свободное прохождение стружки;
  • работать на станке с оборванным заземляющим проводом, а также при отсутствии или неисправности блокировочных устройств;
  • стоять и проходить под поднятым грузом;
  • проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
  • заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;
  • снимать ограждения опасных зон работающего оборудования;
  • мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.

1.9. За нарушение требований инструкции работник несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

4.1. В случае поломки станка, отказа в работе пульта управления отключить станок и сообщить об этом мастеру.

4.2. В случае загорания ветоши, оборудования или возникновения пожара немедленно отключить станок, сообщить о случившемся другим работникам цеха и приступить к ликвидации очага загорания.

4.3. В случае появления аварийной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей отключить станок, покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

5.1. После окончания работ сверловщик обязан:

  • выключить станок и электродвигатель;
  • привести в порядок рабочее место:
    • убрать со станка стружку и металлическую пыль;
    • очистить станок от грязи;
    • аккуратно сложить заготовки и инструмент на отведенное место;
    • смазать трущиеся части станка;
  • сдать станок сменщику или мастеру и сообщить обо всех неисправностях станка;
  • снять спецодежду и повесить в шкаф. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

Инструкция по охране труда для сверловщика 2021

Каждые 5 лет внутренние инструкции рекомендуется пересматривать и обновлять. Иногда это делается вне плана. Основания для досрочного обновления:

  • изменение типовых инструкций и правил по охране труда;
  • указания проверяющих органов или вышестоящей организации;
  • замена оборудования, изменение технологии проведения работ и пр.;
  • обновление средств индивидуальной защиты;
  • аварийные и внештатные ситуации, анализ которых указал на недоработки в инструкциях.
Актуально на

1.1. Действие настоящей инструкции по охране труда при работе на сверлильном станке распространяется на всех сотрудников общеобразовательного учреждения, которые при выполнении своих должностных обязанностей используют сверлильный станок (инструкторов по труду, учителей технологии, педагогов дополнительного образования, рабочих и т.д.).
1.2. К самостоятельной работе на сверлильных станках допускаются лица, которые ознакомлены с данной инструкцией по охране труда на сверлильном станке, а также:

  • достигшие 18 лет, которые прошли обязательный периодический медицинский осмотр и не имеющие медицинских противопоказаний для работы на сверлильных станках;
  • получили специальное обучение или имеют соответствующий опыт работы;
  • прослушали вводный инструктаж по электробезопасности с присвоением III группы допуска;
  • ознакомились с требованиями инструкции по охране труда в соответствующем помещении (месте установки станка).

1.3. Работающий на сверлильном станке обязан строго соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка учреждения, положения инструкции по охране труда на сверлильном станке, а также инструкции по охране труда в комбинированной мастерской и режим работы учреждения.
1.4. К опасным факторам при работе на сверлильном станке относятся:

  • физические (высокое напряжение в электрической сети; подвижные и вращающиеся части станка; наличие заусенец на заготовках, отлетающая стружка при обработке хрупких материалов; сильный шум; вибрация; система вентиляции);
  • химические (пыль);
  • психофизиологические (напряжение внимания).

2.1. Перед началом работы на сверлильном станке необходимо надеть спецодежду, тщательно заправить волосы под головной убор и проверить на исправность средства индивидуальной защиты (защитные очки; коврики диэлектрические).
2.2. Хорошо осмотреть рабочее место, избавиться от лишних и мешающих предметов, убедиться в исправности работы системы вентиляции.
2.3. Произвести внешний осмотр сверлильного станка и убедиться:

  • в свободном доступе к пусковому устройству;
  • в остроте заточки сверла, отсутствии разных дефектов — трещин, зазубрин;
  • в прочности закрепления инструмента в патроне;
  • в том, что сверло правильно закреплено и обеспечивает точное его центрирование;
  • в том, что шпиндель сбалансирован и «не бьет» в подшипниках;
  • в исправной работе электрооборудования, заземляющих и тормозных устройств сверлильного станка;
  • в исправности зажимных приспособлений, защитных ограждений и пусковых устройств путем кратковременного включения;
  • в исправности ограждения сверла и его крепления (при углублении сверла в заготовку ограждение должно закрывать рабочую часть сверла, а при выходе сверла из заготовки должно его полностью прикрывать);
  • в работоспособности тормозного устройства и блокировок (блокировка должна обеспечивать недопустимость самостоятельного включения станка при открытой дверке ограждения);
  • в исправности педального механизма и маслосистемы (нужного количества масла в насосе, проверить, нет ли утечки масла);
  • в правильной освещенности своего рабочего места.

2.4. Кратковременным включением проверить исправность работы сверлильного станка.
Если была обнаружена неисправность станка или рабочей системы вентиляции работник обязан немедленно поставить в известность инженера по охране труда, заместителя директора по АХР, а при его отсутствии на рабочем месте – директора школы или дежурного администратора и сделать соответствующую запись в журнале регистрации заявок.
2.5. Перед подключением станка к электросети, при необходимости, встать на диэлектрический коврик (если покрытие пола выполнено из токопроводящего материала).
2.6. Запрещается, включать станок в электрическую сеть мокрыми и влажными руками.
2.7. Не приступать к выполнению работы в случае обнаружения отклонений от правил рабочего места, установленным в данном разделе инструкции по охране труда при работе на сверлильном станке требованиям, а также при недопустимости выполнить указанных в данном разделе подготовительных к работе действий.

3.1. Работать только исправным инструментом и приспособлениями и применять их строго по назначению.

3.2. Во время работы не наклоняться близко к режущему инструменту.

3.3. Устанавливать обрабатываемый предмет правильно и надежно, чтобы исключить возможность нарушения его крепления или других нарушений технологического процесса во время сверления.

3.4. Сверлильный, зенкерующий и развертывающий инструмент необходимо точно отцентрировать в станке по оси шпинделя и плотно установить в патроне.

3.5. Сверла следует применять только с правильной заточкой.

3.6. Установку инструмента следует производить при полном останове станка.

3.7. Смену инструментов следует производить при опущенном шпинделе.

Смену инструмента на ходу станка допускается производить только при наличии специального быстросменного патрона.

3.8. При установке в шпиндель сверла или развертки с конусным хвостовиком следует остерегаться пореза рук о режущую кромку инструмента.

Не допускается пользоваться инструментом с изношенным конусным хвостовиком.

3.9. При проворачивании изделия на столе вместе со сверлом не допускается придерживать его рукой, а следует остановить вращение инструмента, сделать нужное исправление или взять соответствующее приспособление.

3.10. В случае заедания инструмента, поломки хвостовика сверла, метчика или другого инструмента, следует выключить станок.

3.11. При ослаблении крепления патрона сверла и детали следует остановить вращение инструмента.

3.12. При сверлении глубоких отверстий следует периодически выводить сверло из отверстия для удаления стружки.

Удалять стружку с просверливаемой детали и стола следует только после остановки инструмента.

Не удалять стружку непосредственно руками и инструментом, пользоваться для этого специальными крючками и щетками-сметками.

3.13. При ручной подаче сверла и при сверлении на проход или легкими сверлами не допускается сильно нажимать на режущий инструмент.

3.14. Перед остановкой вращения инструмента следует отвести инструмент от обрабатываемой детали.

3.15. При возникновении вибрации остановить вращение инструмента. Принять меры к устранению вибрации: проверить крепление сверла и детали.

3.16. Остановить процесс сверления при:

временном прекращении работы;

перерыве в подаче электроэнергии;

уборке, смазке и чистке рабочего места и оборудования;

установке, измерении и съеме детали;

проверке или зачистке режущей кромки сверла;

технологическом обслуживании оборудования и приспособлений.

4.1. Следует прекратить выполнение работ, отключить используемое оборудование, о случившемся сообщить руководителю работ при возникновении хотя бы одной из следующих ситуаций:

неисправная работа оборудования;

неисправно защитное ограждение;

неисправная работа тисков и зажимов;

повреждение рабочего инструмента;

появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

появление повышенного шума, стука, вибрации;

неисправность силовой электропроводки;

обрыв проводника защитного заземления;

отсутствие освещения.

4.2. При несчастном случае следует:

принять меры к освобождению пострадавшего от действия травмирующего фактора;

оказать пострадавшему первую помощь в зависимости от вида травм;

информировать о случившемся руководство и принять меры к эвакуации пострадавшего в лечебное учреждение.

4.3. При возникновении пожара следует:

прекратить работу;

отключить электрооборудование;

вызвать пожарную охрану и сообщить руководству организации;

приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

4.4. При поражении электрическим током следует:

отключить электрооборудование;

пострадавшего освободить от токоведущих частей;

оказать пострадавшему помощь;

сообщить руководству организации о случившемся.

5.1. Привести в порядок рабочее место, сложить инструменты и приспособления в специально отведенное место, аккуратно сложить заготовки и готовые детали.

5.2. Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в специально отведенное место.

5.3. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

5.4. Сообщить руководителю работ о выполненной работе, имеющихся неполадках в работе.

Требования о размере инструкций — отсутствуют. Поэтому, не надо делать инструкции большими и сложными. Сделайте такую инструкцию, которую не стыдно выдавать работникам и показывать руководству. По статистике, большая часть инструкций состоит на 40% из воды, которая никому не нужна. уберите те пункты в инструкции, которые не представляют реальной угрозы и травмирования при их нарушении. Всегда акцентируйте внимание на реальных факторах, способных привести к травмам. Обязательно указывайте почему вы запрещаете что-то, с примерами последствий. Работники не запоминают воду в тексте и пропускают действительно важную информацию.

Это самый избитый и провокационный вопрос, кто же их разрабатывает? Законодательство гласит, что Разработка инструкций это обязанность Работодателя или уполномоченного им лица. Получается, кого Руководство назначит, тот и разрабатывает. Что-бы в этом разобраться надо ответить на два вопрос:

— Кто разбирается как должна выглядеть ИОТ и какие к ней обязательные требования? Верно, Специалист по охране труда.

— Кто знает про технический процесс и опасные факторы на рабочих местах работников? Непосредственный руководитель, который контролирует и поручает работу.

Выходит, что для разработки по настоящему продвинутой инструкции по охране труда, обязательно нужна совместная работа Специалиста по ОТ и Руководителя подразделения.

В соответствии со статьей 209 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3; 2013, N 52, ст. 6986) и подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528), приказываю:

1. Утвердить Правила по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями согласно приложению.

2. Признать утратившими силу:

приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 17 августа 2015 г. N 552н «Об утверждении Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 2 октября 2015 г., регистрационный N 39125);

приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 20 декабря 2018 г. N 826н «О внесении изменений в некоторые приказы Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации в связи с принятием Федерального закона от 3 августа 2018 г. N 288-ФЗ «О ратификации Конвенции о безопасности и гигиене труда в строительстве (Конвенции N 167)» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 18 января 2019 г., регистрационный N 53418).

3. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 года и действует до 31 декабря 2025 года.

Министр
А.О. КОТЯКОВ

10. Траншеи, подземные коммуникации на территории организации должны закрываться или ограждаться. На ограждениях должны устанавливаться предупредительные надписи и знаки, а в ночное время — сигнальное освещение.

11. Входы и выходы, проходы и проезды как внутри зданий (сооружений) и производственных помещений (производственных площадок), так и снаружи на примыкающей к ним территории должны оборудоваться освещением и освобождаться для безопасного передвижения работников и проезда транспортных средств.

Загромождение проходов и проездов или использование их для размещения грузов запрещается.

12. Переходы, лестницы, площадки и перила к ним необходимо содержать в исправном состоянии, а расположенные на открытом воздухе — очищать в зимнее время от снега и льда и обрабатывать противоскользящими средствами.

Настилы площадок и переходов, а также перила к ним должны быть надежно укреплены. На период ремонта вместо снятых перил должно делаться временное ограждение. Перила и настилы, снятые на время ремонта, после его окончания должны быть установлены на место.

13. Проходы и проезды внутри производственных помещений должны иметь обозначенные габариты, отмеченные на полу разметкой при помощи краски, металлических утопленных шашек либо иных четко различимых указателей.

14. Ширина проездов внутри производственных помещений должна соответствовать габаритам транспортных средств или транспортируемых грузов.

15. В производственных помещениях, где по условиям работы накапливаются жидкости, полы должны выполняться непроницаемыми для жидкости и имеющими необходимый уклон и каналы для стока. На рабочих местах должны устанавливаться подножные решетки. Каналы в полах для стока жидкости или прокладки трубопроводов должны перекрываться сплошными или решетчатыми крышками заподлицо с уровнем пола. Отверстия в полах для пропуска приводных ремней, транспортеров должны выполняться минимальных размеров и ограждаться бортами высотой не менее 20 см вне зависимости от наличия общего ограждения. В тех случаях, когда по условиям технологического процесса каналы, желоба и траншеи невозможно закрыть, они должны ограждаться перилами высотой не менее 1,1 м с обшивкой по низу на высоту не менее 0,15 м от пола.

16. Рабочие места в зависимости от вида работ должны оборудоваться верстаками, стеллажами, столами, шкафами, тумбочками для удобного и безопасного выполнения работ, хранения инструмента, приспособлений и деталей.

17. Верстаки, стеллажи, столы, шкафы, тумбочки должны быть прочными и надежно установленными на полу.

Размеры полок стеллажей должны соответствовать габаритам укладываемых инструмента и приспособлений и иметь уклон внутрь.

Поверхность верстаков должна покрываться гладким материалом (листовой сталью, алюминием или другим гладким негорючим материалом), не имеющим острых кромок и заусенцев.

18. Тиски на верстаках должны устанавливаться на расстоянии не менее 1 м один от другого и закрепляться так, чтобы их губки находились на уровне локтя работающего.

Тиски должны быть исправными и обеспечивающими надежный зажим изделия. На рукоятке тисков и на стальных сменных плоских планках не должно быть забоин и заусенцев.

Необходимо следить, чтобы подвижные части тисков перемещались без заеданий, рывков и надежно фиксировались в требуемом положении. Тиски должны оснащаться устройством, предотвращающим полное вывинчивание ходового винта.

19. Для защиты работника от отлетающих частиц обрабатываемого материала в случае риска причинения вреда здоровью работника должен быть установлен защитный экран высотой не менее 1 м.

20. Столы и верстаки, за которыми проводятся паяльные работы, должны оборудоваться местной вытяжной вентиляцией.

21. Пол у верстака должен быть ровный и сухой. Использование подножной решетки на полу перед верстаком должно быть обосновано работодателем в рамках проведенных процедур систему управления охраной труда (далее — СУ ОТ).

22. Инструмент и приспособления на рабочем месте должны располагаться таким образом, чтобы исключалась возможность их скатывания и падения.

Размещать инструмент и приспособления на перилах ограждений, неогражденных краях площ��док лесов и подмостей, иных площадок, на которых выполняются работы на высоте, а также открытых люков, колодцев запрещается.

107. Перед применением гидравлического инструмента должна проверяться его исправность.

108. Подключение гидравлического инструмента к гидросистеме должно производиться при отсутствии давления в гидросистеме.

109. Во время работы с гидравлическим инструментом необходимо следить за герметичностью всех соединений гидросистемы. Не допускается работа с гидравлическим инструментом при подтекании рабочей жидкости.

110. При работе с гидравлическим инструментом при отрицательной температуре окружающего воздуха должна применяться незамерзающая жидкость.

111. При удерживании гидравлическими домкратами груза в поднятом положении под головку поршня между цилиндром и грузом должны подкладываться специальные стальные подкладки в виде полуколец для предохранения от внезапного опускания поршня при падении давления в цилиндре по какой-либо причине. При длительном удерживании груза, его следует опереть на полукольца, после чего снять давление.

112. Давление масла при работе с гидравлическим инструментом не должно превышать максимального значения, указанного в технической документации организации-изготовителя.

Давление масла проверяется по манометру, установленному на гидравлическом инструменте.

2.1. Перед началом работы следует привести в порядок рабочую одежду: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов, убрать волосы под плотно облегающий головной убор.

2.2. Осмотреть рабочее место, убрать мешающие работе предметы и освободить проходы. Организовать свое рабочее место так, чтобы все необходимое было под руками.

2.3. Убедиться в достаточном освещении рабочего места.

2.4. Проверить исправность инструмента:

сверло, зенкеры и развертки должны быть остро заточены;

поверхность сверл не должна иметь трещин и следов коррозии. Шлифовальные поверхности не должны иметь вмятин и черновин на передних и задних поверхностях, на поверхностях ленточек и хвостовика не должно быть обезуглероженного слоя;

не допускается наличие на режущей части разверток и зенкеров (на пластине) поверхностных трещин (сетки), завалов, выкрошенных мест, а на шлифовальных поверхностях также и черновин. На поверхностях разверток не должно быть следов коррозии и остатков припоя (меди и флюса).

2.5. Следует применять сверлильный инструмент и приспособления строго по назначению.

2.6. Перед каждым включением сверлильного инструмента убедиться, что пуск никому не угрожает опасностью.

2.7. Проверить заземляющие устройства, устройства для крепления инструмента на отсутствие трещин, надломов, прочность крепления пластинок твердого сплава, стружколомающих порогов и пр.

2.8. Не допускается охлаждать режущий инструмент мокрыми тряпками или щетками.

2.9. Не допускается разбрызгивание масла и жидкости на пол. Для защиты от брызг устанавливать щиты.

Инструкция по охране труда при работе со сверлильным инструментом

3.1. Работать только исправным инструментом и приспособлениями и применять их строго по назначению.

3.2. Во время работы не наклоняться близко к режущему инструменту.

3.3. Устанавливать обрабатываемый предмет правильно и надежно, чтобы исключить возможность нарушения его крепления или других нарушений технологического процесса во время сверления.

3.4. Сверлильный, зенкерующий и развертывающий инструмент необходимо точно отцентрировать в станке по оси шпинделя и плотно установить в патроне.

3.5. Сверла следует применять только с правильной заточкой.

3.6. Установку инструмента следует производить при полном останове станка.

3.7. Смену инструментов следует производить при опущенном шпинделе.

Смену инструмента на ходу станка допускается производить только при наличии специального быстросменного патрона.

3.8. При установке в шпиндель сверла или развертки с конусным хвостовиком следует остерегаться пореза рук о режущую кромку инструмента.

Не допускается пользоваться инструментом с изношенным конусным хвостовиком.

3.9. При проворачивании изделия на столе вместе со сверлом не допускается придерживать его рукой, а следует остановить вращение инструмента, сделать нужное исправление или взять соответствующее приспособление.

3.10. В случае заедания инструмента, поломки хвостовика сверла, метчика или другого инструмента, следует выключить станок.

3.11. При ослаблении крепления патрона сверла и детали следует остановить вращение инструмента.

3.12. При сверлении глубоких отверстий следует периодически выводить сверло из отверстия для удаления стружки.

Удалять стружку с просверливаемой детали и стола следует только после остановки инструмента.

Не удалять стружку непосредственно руками и инструментом, пользоваться для этого специальными крючками и щетками-сметками.

3.13. При ручной подаче сверла и при сверлении на проход или легкими сверлами не допускается сильно нажимать на режущий инструмент.

3.14. Перед остановкой вращения инструмента следует отвести инструмент от обрабатываемой детали.

3.15. При возникновении вибрации остановить вращение инструмента. Принять меры к устранению вибрации: проверить крепление сверла и детали.

3.16. Остановить процесс сверления при:

временном прекращении работы;

перерыве в подаче электроэнергии;

уборке, смазке и чистке рабочего места и оборудования;

установке, измерении и съеме детали;

проверке или зачистке режущей кромки сверла;

технологическом обслуживании оборудования и приспособлений.

4.1. Следует прекратить выполнение работ, отключить используемое оборудование, о случившемся сообщить руководителю работ при возникновении хотя бы одной из следующих ситуаций:

неисправная работа оборудования;

неисправно защитное ограждение;

неисправная работа тисков и зажимов;

повреждение рабочего инструмента;

появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

появление повышенного шума, стука, вибрации;

неисправность силовой электропроводки;

обрыв проводника защитного заземления;

отсутствие освещения.

4.2. При несчастном случае следует:

принять меры к освобождению пострадавшего от действия травмирующего фактора;

оказать пострадавшему первую помощь в зависимости от вида травм;

информировать о случившемся руководство и принять меры к эвакуации пострадавшего в лечебное учреждение.

4.3. При возникновении пожара следует:

прекратить работу;

отключить электрооборудование;

вызвать пожарную охрану и сообщить руководству организации;

приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

4.4. При поражении электрическим током следует:

отключить электрооборудование;

пострадавшего освободить от токоведущих частей;

оказать пострадавшему помощь;

сообщить руководству организации о случившемся.

5.1. Привести в порядок рабочее место, сложить инструменты и приспособления в специально отведенное место, аккуратно сложить заготовки и готовые детали.

5.2. Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в специально отведенное место.

5.3. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

5.4. Сообщить руководителю работ о выполненной работе, имеющихся неполадках в работе.

председатель профсоюза работников

генеральный директор

ООО «Пион»

ООО «Пион»

Сидоров П.П.

Воронов А.В.

“__”___________2017 г.

“__”___________2017 г.

Сидоров Сидоров П.П.

Воронов Воронов А.В.

Инструкция №___

1.1. Сверловщики при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей Инструкции.

К самостоятельной работе на сверлильных станках допускаются работники, прошедшие:

  • обязательный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний;
  • обучение и стажировку;
  • инструктаж по охране труда на рабочем месте;
  • ознакомленные с правилами пожарной безопасности и усвоившие безопасные приемы работы;
  • имеющие группу по электробезопасности не ниже II.

1.2. При работе на сверлильных станках работник обязан:

  • выполнять только ту работу, которая определена должностной (рабочей) инструкцией, утвержденной администрацией предприятия, и при условии, что безопасные способы ее выполнения работнику хорошо известны;
  • выполнять правила внутреннего трудового распорядка;
  • правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
  • соблюдать требования охраны труда;
  • немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
  • уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях;
  • уметь применять средства первичного пожаротушения.

1.3. Работник должен:

  • своевременно проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда;
  • проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.

1.4. При работах на сверлильных станках возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:

  • повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • отскакивающие при обработке стружка и осколки металла с повышенной температурой поверхностей;
  • высокая температура поверхности обрабатываемых деталей и инструмента;
  • повышенный уровень вибрации и шум;
  • мелкая стружка и аэрозоли смазочно-охлаждающей жидкости;
  • движущиеся и вращающиеся части станка, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блесткости.

1.5. При работе на сверлильных станках работники должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты, в соответствии с «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты» и коллективным договором. Персонал, обслуживающий сверлильные станки, должен иметь:

  • костюм хлопчатобумажный или полукомбинезон;
  • очки защитные;
  • ботинки юфтевые.

1.6. Сверловщику разрешается работать только на станках, к которым он допущен, и выполнять работу, которая поручена ему администрацией цеха.

1.7. Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), рабочий обязан потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это самому.

1.8. Сверловщику запрещается:

  • работать при отсутствии на полу под ногами деревянной решетки по длине станка, исключающей попадание обуви между рейками и обеспечивающей свободное прохождение стружки;
  • работать на станке с оборванным заземляющим проводом, а также при отсутствии или неисправности блокировочных устройств;
  • стоять и проходить под поднятым грузом;
  • проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
  • заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;
  • снимать ограждения опасных зон работающего оборудования;
  • мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.

1.9. За нарушение требований инструкции работник несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

Инструкция по охране труда при работе на сверлильных станках

2.1. Перед началом работы сверловщик обязан:

  • принять станок от сменщика: проверить, хорошо ли убраны станок и рабочее место. Не приступать к работе до устранения выявленных недостатков;
  • надеть спецодежду, застегнуть рукава и куртку, надеть головной убор, проверить наличие очков;
  • отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза;
  • проверить наличие смазки станка. При смазке пользоваться только специальными приспособлениями;
  • проверить на холостом ходу исправность станка.

2.2. Сверловщику запрещается:

  • работать в тапочках, сандалиях, босоножках и т. п.;
  • применять неисправный и неправильно заточенный инструмент и приспособления;
  • прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов. В случае необходимости следует обращаться к электромонтеру.

3.1. Во время работы сверловщик обязан:

  • надежно и правильно закрепить обрабатываемую деталь, чтобы была исключена возможность ее вылета;
  • обрабатываемые детали, тиски и приспособления прочно и надежно закреплять на столе или фундаментной плите;
  • установку и снятие тяжелых деталей и приспособлений производить только с помощью грузоподъемных средств;
  • правильно отцентрировать и надежно закрепить режущий инструмент;
  • режущий инструмент подводить к обрабатываемой детали плавно, без удара;
  • при ручной подаче сверла и при сверлении на проход или мелкими сверлами не нажимать сильно на рычаг;
  • при смене сверла или патрона пользоваться деревянной выколоткой;
  • при сверлении отверстий в вязких металлах применять спиральные сверла со стружкодробящими канавками;
  • удалять стружку с обрабатываемой детали и стола только тогда, когда инструмент остановлен;
  • не допускать уборщицу к уборке станка во время его работы;
  • при сверлении хрупких металлов, если нет на станке защитных устройств от стружки, надеть защитные очки или предохранительный щиток из прозрачного материала;
  • в случае заедания инструмента, поломки хвостовика сверла, метчика или другого инструмента выключить станок;
  • для удаления стружки от станка использовать специальные крючки и щетки-сметки. Запрещается удалять стружку непосредственно руками и инструментами;
  • при возникновении вибрации остановить станок. Проверить крепление сверла, принять меры к устранению вибрации;
  • перед остановом станка обязательно отвести инструмент от обрабатываемой детали;
  • остановить станок и выключить электрооборудование в следующих случаях:
    • уходя от станка даже на короткое время;
    • при временном прекращении работы;
    • при перерыве в подаче электроэнергии;
    • при уборке, смазке, чистке станка;
    • при обнаружении какой-либо неисправности;
    • при подтягивании болтов, гаек и других крепежных деталей.

3.2. Во время работы на станке сверловщику запрещается:

  • применять патроны и приспособления с выступающими стопорными винтами и болтами;
  • удерживать и поправлять просверливаемую деталь руками;
  • крепить деталь, приспособление или инструмент на ходу станка;
  • тормозить вращение шпинделя руками;
  • пользоваться местным освещением напряжением выше 42 В;
  • подтягивать гайки, болты и другие соединительные предметы при работающем станке;
  • охлаждать инструмент с помощью тряпок и концов;
  • использовать станину станка для укладки каких-либо предметов и инструмента. Производить керновку детали на столе станка;
  • брать и подавать через станок какие-либо предметы во время работы станка;
  • применять прокладки между зевом ключа и гранями гаек;
  • пользоваться инструментом с изношенными конусными хвостовиками;
  • работать на станке в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников;
  • обдувать сжатым воздухом из шланга обрабатываемую деталь;
  • при установке детали на станок грузоподъемным краном находиться между деталью и станком;
  • опираться на станок во время его работы и позволять это делать другим;
  • во время работы наклонять голову близко к шпинделю и режущему инструменту;
  • оставлять ключи, приспособления и другой инструмент на работающем станке.

4.1. В случае поломки станка, отказа в работе пульта управления отключить станок и сообщить об этом мастеру.

4.2. В случае загорания ветоши, оборудования или возникновения пожара немедленно отключить станок, сообщить о случившемся другим работникам цеха и приступить к ликвидации очага загорания.

4.3. В случае появления аварийной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей отключить станок, покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

5.1. После окончания работ сверловщик обязан:

  • выключить станок и электродвигатель;
  • привести в порядок рабочее место:
    • убрать со станка стружку и металлическую пыль;
    • очистить станок от грязи;
    • аккуратно сложить заготовки и инструмент на отведенное место;
    • смазать трущиеся части станка;
  • сдать станок сменщику или мастеру и сообщить обо всех неисправностях станка;
  • снять спецодежду и повесить в шкаф. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

Типовая инструкция по охране труда при работе на сверлильных станках

3.1. Работать только исправным инструментом и приспособлениями и применять их строго по назначению.

3.2. Во время работы не наклоняться близко к режущему инструменту.

3.3. Устанавливать обрабатываемый предмет правильно и надежно, чтобы исключить возможность нарушения его крепления или других нарушений технологического процесса во время сверления.

3.4. Сверлильный, зенкерующий и развертывающий инструмент необходимо точно отцентрировать в станке по оси шпинделя и плотно установить в патроне.

3.5. Сверла следует применять только с правильной заточкой.

3.6. Установку инструмента следует производить при полном останове станка.

3.7. Смену инструментов следует производить при опущенном шпинделе.

Смену инструмента на ходу станка допускается производить только при наличии специального быстросменного патрона.

3.8. При установке в шпиндель сверла или развертки с конусным хвостовиком следует остерегаться пореза рук о режущую кромку инструмента.

Не допускается пользоваться инструментом с изношенным конусным хвостовиком.

3.9. При проворачивании изделия на столе вместе со сверлом не допускается придерживать его рукой, а следует остановить вращение инструмента, сделать нужное исправление или взять соответствующее приспособление.

3.10. В случае заедания инструмента, поломки хвостовика сверла, метчика или другого инструмента, следует выключить станок.

3.11. При ослаблении крепления патрона сверла и детали следует остановить вращение инструмента.

3.12. При сверлении глубоких отверстий следует периодически выводить сверло из отверстия для удаления стружки.

Удалять стружку с просверливаемой детали и стола следует только после остановки инструмента.

Не удалять стружку непосредственно руками и инструментом, пользоваться для этого специальными крючками и щетками-сметками.

3.13. При ручной подаче сверла и при сверлении на проход или легкими сверлами не допускается сильно нажимать на режущий инструмент.

3.14. Перед остановкой вращения инструмента следует отвести инструмент от обрабатываемой детали.

3.15. При возникновении вибрации остановить вращение инструмента. Принять меры к устранению вибрации: проверить крепление сверла и детали.

3.16. Остановить процесс сверления при:

временном прекращении работы;

перерыве в подаче электроэнергии;

уборке, смазке и чистке рабочего места и оборудования;

установке, измерении и съеме детали;

проверке или зачистке режущей кромки сверла;

технологическом обслуживании оборудования и приспособлений.

4.1. Следует прекратить выполнение работ, отключить используемое оборудование, о случившемся сообщить руководителю работ при возникновении хотя бы одной из следующих ситуаций:

неисправная работа оборудования;

неисправно защитное ограждение;

неисправная работа тисков и зажимов;

повреждение рабочего инструмента;

появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

появление повышенного шума, стука, вибрации;

неисправность силовой электропроводки;

обрыв проводника защитного заземления;

отсутствие освещения.

4.2. При несчастном случае следует:

принять меры к освобождению пострадавшего от действия травмирующего фактора;

оказать пострадавшему первую помощь в зависимости от вида травм;

информировать о случившемся руководство и принять меры к эвакуации пострадавшего в лечебное учреждение.

4.3. При возникновении пожара следует:

прекратить работу;

отключить электрооборудование;

вызвать пожарную охрану и сообщить руководству организации;

приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

4.4. При поражении электрическим током следует:

отключить электрооборудование;

пострадавшего освободить от токоведущих частей;

оказать пострадавшему помощь;

сообщить руководству организации о случившемся.

5.1. Привести в порядок рабочее место, сложить инструменты и приспособления в специально отведенное место, аккуратно сложить заготовки и готовые детали.

5.2. Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в специально отведенное место.

5.3. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

5.4. Сообщить руководителю работ о выполненной работе, имеющихся неполадках в работе.

Требования о размере инструкций — отсутствуют. Поэтому, не надо делать инструкции большими и сложными. Сделайте такую инструкцию, которую не стыдно выдавать работникам и показывать руководству. По статистике, большая часть инструкций состоит на 40% из воды, которая никому не нужна. уберите те пункты в инструкции, которые не представляют реальной угрозы и травмирования при их нарушении. Всегда акцентируйте внимание на реальных факторах, способных привести к травмам. Обязательно указывайте почему вы запрещаете что-то, с примерами последствий. Работники не запоминают воду в тексте и пропускают действительно важную информацию.

Инструкции требуется разработать по:

должностям / профессиям;
видам выполняемых работ.

Исходя из этого составьте Перечень инструкций по охране труда, его также потребуется утвердить у Руководителя, потому что он является обязательным документом в организации. На основании данного Перечня начинайте разрабатывать инструкции.

Начните с инструкций по должностям. Если вы проводите инструктажи на рабочем месте офисным работникам с одинаковыми условиями и факторами работы, то сделайте одну «Инструкцию для офисных работников».

Инструкция по видам работ нужна если разные должности могут выполнять схожую работу (вождение транспорта, использование инструмента, работы на высоте и т.д.).

Это самый избитый и провокационный вопрос, кто же их разрабатывает? Законодательство гласит, что Разработка инструкций это обязанность Работодателя или уполномоченного им лица. Получается, кого Руководство назначит, тот и разрабатывает. Что-бы в этом разобраться надо ответить на два вопрос:

— Кто разбирается как должна выглядеть ИОТ и какие к ней обязательные требования? Верно, Специалист по охране труда.

— Кто знает про технический процесс и опасные факторы на рабочих местах работников? Непосредственный руководитель, который контролирует и поручает работу.

Выходит, что для разработки по настоящему продвинутой инструкции по охране труда, обязательно нужна совместная работа Специалиста по ОТ и Руководителя подразделения.

Согласно Постановления №80, инструкции разрабатываются на основании правил и норм указанных в:

— межотраслевых и отраслевых типовых инструкциях (или правил) по охране труда;
— документах на технологическое оборудование, инструмент и сырье, в разделе безопасность труда;
— локальных актах компании, регулирующих требования охраны труда.

107. Перед применением гидравлического инструмента должна проверяться его исправность.

108. Подключение гидравлического инструмента к гидросистеме должно производиться при отсутствии давления в гидросистеме.

109. Во время работы с гидравлическим инструментом необходимо следить за герметичностью всех соединений гидросистемы. Не допускается работа с гидравлическим инструментом при подтекании рабочей жидкости.

110. При работе с гидравлическим инструментом при отрицательной температуре окружающего воздуха должна применяться незамерзающая жидкость.

111. При удерживании гидравлическими домкратами груза в поднятом положении под головку поршня между цилиндром и грузом должны подкладываться специальные стальные подкладки в виде полуколец для предохранения от внезапного опускания поршня при падении давления в цилиндре по какой-либо причине. При длительном удерживании груза, его следует опереть на полукольца, после чего снять давление.

112. Давление масла при работе с гидравлическим инструментом не должно превышать максимального значения, указанного в технической документации организации-изготовителя.

Давление масла проверяется по манометру, установленному на гидравлическом инструменте.

113. Работы с ручным пиротехническим инструментом должны производятся в соответствии с письменным распоряжением — нарядом-допуском на производство работ повышенной опасности, рекомендуемый образец которого предусмотрен приложением к Правилам.

Порядок проведения работ с ручным пиротехническим инструментом устанавливается локальным нормативным актом работодателя.

114. Перед началом работ ручной пиротехнический инструмент должен осматриваться и проверяться. Работник должен убедиться, что предохранительные устройства находятся в исправном состоянии, поршень ручного пиротехнического инструмента не поврежден, патроны не заклиниваются.

115. Перед началом пристрелок работник должен убедиться, что в опасной зоне, куда могут вылетать дюбели и осколки материалов, нет людей и выставлены защитные ограждения.

Запрещается нахождение посторонних лиц в зоне производства работ. Зона производства работ должна быть обозначена предупредительными знаками.

116. Работнику, допущенному к самостоятельной работе с ручным пиротехническим инструментом запрещается:

1) демонтировать или заменять блокировочно-предохранительный механизм ручного пиротехнического инструмента;

2) направлять ручной пиротехнический инструмент на себя или в сторону других лиц, даже если он не заряжен патроном;

3) оставлять ручной пиротехнический инструмент и патроны к нему без надзора;

4) передавать ручной пиротехнический инструмент и патроны к нему другим лицам;

5) заряжать ручной пиротехнический инструмент до полной подготовки рабочего места;

6) разряжать ручной пиротехнический инструмент сразу после спуска ударника, если выстрела не произошло («осечка»). Разряжать ручной пиротехнический инструмент допускается по истечении не менее 1 минуты. Извлекать патрон с «осечкой» при несрабатывании выбрасывателя допускается только с помощью шомпольного извлекателя;

7) производить разборку и ремонт ручного пиротехнического инструмента.

117. Работать с ручным пиротехническим инструментом с приставных лестниц или стремянок запрещается.

При работе на высоте необходимо прикреплять ручной пиротехнический инструмент к поясу на комплектный ремень, исключающий случайное падение ручного пиротехнического инструмента.

118. При производстве выстрела необходимо прижимать ручной пиротехнический инструмент строго перпендикулярно к рабочей поверхности. Перекос ручного пиротехнического инструмента может вызвать рикошет дюбеля и травмирование работника.

В момент выстрела рука, поддерживающая пристреливаемую деталь, должна находиться на расстоянии не менее 150 мм от точки забивки дюбеля.

Точка забивки дюбеля обозначается двумя взаимно перпендикулярными линиями.

119. Если дюбель после выстрела из ручного пиротехнического инструмента зашел не полностью и шляпка возвышается над поверхностью пристреливаемой детали, необходимо сделать дополнительно повторный выстрел. Повторный выстрел производится без дюбеля. При нормальной забивке дюбель должен «поджать» пристреливаемую деталь.

120. Запрещается использование ручного пиротехнического инструмента при работе с особо прочными и хрупкими материалами, такими как: высокопрочная сталь, закаленная сталь, чугун, мрамор, гранит, стекло, шифер, керамическая плитка.

Перед забивкой дюбеля в стальное основание необходимо проверить его твердость — острие дюбеля должно оставить царапину на поверхности основания.

121. Во избежание травмирования работника в результате сколов и разрушения строительных оснований при производстве работ с применением ручного пиротехнического инструмента должны выдерживаться следующие расстояния от точки забивки дюбеля до края строительного основания и пристреливаемой к нему детали:

1) строительное основание:

бетон, кирпичная кладка — не менее 100 мм;

сталь — не менее 15 мм;

2) пристреливаемая деталь:

сталь, алюминий — не менее 10 мм;

дерево, пластик — не менее 15 мм.

122. При перерывах в работе ручной пиротехнический инструмент следует разрядить, при этом ствол ручного пиротехнического инструмента должен быть опущен вниз.

Правила ОТ в ЖКХ (Приказ Минтруда России от 29.10.2020 № 758н) распространяются только на определенных объектах ЖКХ.

1. К работе на сверлильном станке может быть допущен рабочий, прошедший курс обучения по профессии сверловщика и проверку знаний в комиссии предприятия, а также:

вводный инструктаж;

инструктаж на рабочем месте;

внеплановый и целевой инструктажи;

инструктаж по пожарной безопасности;

диспансерный медицинский осмотр – один раз в 2 года.

2. Сверловщик обязан:

соблюдать правила внутреннего распорядка особенно в части запрета нахождения на работе в состоянии алкогольного или наркотического возбуждения

выполнять правила пожарной безопасности;

правила личной гигиены;

соблюдать требования к эксплуатации оборудования;

использовать по назначению СИЗ;

уметь оказывать первую медицинскую помощь.

1.3. Сверловщик должен:

знать место нахождения аптечек;

выполнять только порученную работу;

во время работы быть внимательным, не отвлекать других;

содержать рабочее место в чистоте и порядке.

4. При обнаружении неисправностей оборудования, приспособлений, инструмента на рабочем месте немедленно сообщить мастеру или бригадиру.

5. Рабочий должен знать, что при нарушении требований инструкции он несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

6. Рабочий вправе не выполнять указаний администрации, если они противоречат требованиям безопасности данной инструкции.

Инструкция по охране труда при работе на сверлильном станке

16. Не наклоняться близко к шпинделю и режущему инструменту.

17. Установить обрабатываемый предмет правильно и надежно, чтобы была исключена возможность его вылета или каких-либо других нарушений технологического процесса во время хода станка.

18. Не применять при работе патронов и приспособлений с выступающими стопорными винтами и болтами. Если есть выступающие части, необходимо их оградить.

19. Обрабатываемые детали, тиски и приспособления прочно и надежно закреплять на столе или фундаментной плите. Крепление производить специальными крепежными деталями: болтами, соответствующими пазу стола, прижимными планками, упорами и т.п.

20. Тиски должны быть исправными, и насечка губок несработанной.

21. Установку деталей на станок и снятие их со станка производить в том случае, когда шпиндель с режущим инструментом находится в исправном положении.

22. При установке режущих инструментов внимательно следить за надежностью и прочностью их крепления и правильностью центровки. Установку инструментов производить при полной остановке станка.

23. Не пользоваться инструментом с изношенными конусными хвостовиками.

24. Запрещается удерживать просверливаемую деталь руками. Мелкие детали, если отсутствуют подходящие крепежные приспособления, можно удерживать ручными тисками, клещами и плоскогубцами с параллельными губками только с разрешения мастера.

25. Запрещается производить сверление тонких пластинок, полос или других подобных деталей без крепления в специальных приспособлениях.

26. Если изделие поворачивается на столе вместе со сверлом, не пытаться придерживать его рукой, следует остановить станок, сделать нужное исправление или взять соответствующее приспособление. При ослаблении крепления патрона сверла и детали немедленно остановить станок. Запрещается крепить деталь, приспособление или инструмент на ходу станка.

27. Следить за исправностью и прочностью груза на тросе противовеса.

28. При сверлении глубоких отверстий периодически выводить сверло из отверстия для удаления стружки.

29. Удалять стружку с просверливаемой детали и стола только тогда, когда инструмент остановлен.

30. При смене патрона или сверла пользоваться деревянной выколоткой.

31. При сверлении отверстий в вязких металлах применять спиральные сверла со стружкодробящими канавками.

32. Не останавливать выключенный станок нажимом на шпиндель или патрон. Не прикасаться к сверлу до полной остановки станка.

33. Режущий инструмент подводить к обрабатываемой детали постепенно, плавно, без удара.

34. При ручной подаче сверла и при сверлении на проход или мелкими сверлами не нажимать сильно на рычаг. При автоматической подаче не допускать подач, превышающих указанные в паспорте нормы.

35. Перед остановкой станка обязательно отвести инструмент от обрабатываемой детали.

36. Выключить станок.

37. Привести в порядок рабочее место: убрать со станка стружку, инструмент, приспособления, очистить станок от грязи, вытереть и смазать трущиеся части станка, аккуратно сложить готовые детали и заготовки.

38. Убрать инструмент в отведенное для этой цели место.

39. Сообщить мастеру о замеченных дефектах станка.

40. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.

  • Классификация помещений по степени опасности поражения электрическим током
  • Должностная инструкция диспетчера автомобильного транспорта
  • Должностная инструкция начальника строительного участка
  • Каков порядок проверки и пересмотра инструкций?

1.1. К самостоятельной работе на сверлильном станке, допускаются лица не моложе 18-летнего возраста, годные по состоянию здоровья и прошедшие:
— вводный инструктаж;
— вводный инструктаж по пожарной безопасности;
— первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте;
— обучение безопасным методам и приемам труда;
— проверку знаний требований охраны труда;
— обучение и проверку знаний по электробезопасности на соответствующую группу, в качестве оперативно–ремонтного персонала при выполнении работ, связанных с эксплуатацией электрооборудования;
— обучение по пожарно–техническому минимуму.
1.2. Работники вправе выполнять только ту работу, которая им поручена и которая соответствует их специальности. В необходимых случаях (незнакомая работа, незнание безопасных приемов труда и т.п.) работники должны получить у руководителя работ объяснения и показ безопасных приемов и методов труда.
1.3. При работе совместно с другими работниками следует согласовывать свои действия, следить, чтобы они не привели к чьей-нибудь травме.
1.4. Во время работы работники не должны отвлекаться сами и отвлекать от работы других работников.
1.5. Работники не должны включать или останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых им не поручена.
1.6. Работники обязаны соблюдать требования Правил внутреннего трудового распорядка дня. Употребление алкогольных напитков на предприятии и появление на работе в нетрезвом виде запрещено. Курить следует только в специально отведенных местах.
1.7. Не разрешается загромождать подходы к щитам с противопожарным инвентарем и к пожарным кранам. Использование противопожарного инвентаря не по назначению не допускается.
1.8. Основными опасными и вредными производственными факторами могут быть:
— электрический ток;
— движущиеся и вращающиеся детали станка;
— мелкая стружка, отлетающие куски металла и аэрозоли смазочно-охлаждающей жидкости;
— высокая температура поверхности обрабатываемых деталей и изделий;
— промышленная пыль;
— производственный шум;
— острые кромки и шероховатости материалов и инструмента;
— повышенная вибрация;
— недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости, повышенная пульсация светового потока.
1.9. На основании действующего на предприятии, утвержденного перечня выдачи средств индивидуальной защиты (далее – СИЗ) работникам бесплатно выдаются установленные СИЗ.
1.10. О каждом несчастном случае или аварии работники обязаны немедленно известить своего непосредственного руководителя.
1.11. Требования настоящей инструкции являются обязательными. Невыполнение этих требований работниками рассматривается как нарушение трудовой и производственной дисциплины.
1.12. Контроль за выполнением мероприятий, изложенных в настоящей инструкции, а также соблюдением требований охраны труда, промышленной безопасности, электробезопасности, пожарной безопасности и производственной санитарии, работниками осуществляет непосредственный руководитель.

5.1. По окончании работы на сверлильных станках персонал обязан:
— отключить питание оборудование, привести в порядок рабочее место, очистить проходы, эвакуационные выходы;
— привести в порядок рабочее место, собрать инструмент и убрать его в отведенные для хранения места;
— убедиться в отсутствии очагов загорания, при их наличии засыпать песком;
— обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе выполнения работы, сообщить непосредственному руководителю
— покинуть территорию.

председатель профсоюза работников

генеральный директор

ООО «Пион»

ООО «Пион»

Сидоров П.П.

Воронов А.В.

“__”___________2017 г.

“__”___________2017 г.

Сидоров Сидоров П.П.

Воронов Воронов А.В.

Инструкция №___

1.1. Сверловщики при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей Инструкции.

К самостоятельной работе на сверлильных станках допускаются работники, прошедшие:

  • обязательный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний;
  • обучение и стажировку;
  • инструктаж по охране труда на рабочем месте;
  • ознакомленные с правилами пожарной безопасности и усвоившие безопасные приемы работы;
  • имеющие группу по электробезопасности не ниже II.

1.1. К выполнению работы по профессии электросварщик ручной сварки допускается работник не моложе 18 лет, имеющий необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедший медицинский осмотр и не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и обучение по специальной программе, аттестованный квалификационной комиссией и получивший допуск к самостоятельной работе.
1.2. Электросварщик ручной сварки должен периодически, не реже одного раза в год, проходить обучение и проверку знаний требований охраны труда и получать допуск к работам повышенной опасности.
1.3. Электросварщик ручной сварки, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения им требований охраны труда, а также при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.
1.4. Электросварщик ручной сварки должен пройти обучение и проверку знаний норм и правил работы в электроустановках и получить (подтвердить) группу по электробезопасности не ниже II.
1.5. Электросварщик ручной сварки, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: устройство и принцип действия применяемых электросварочных машин. Правила обслуживания электросварочных аппаратов. Виды сварных соединений и швов. Порядок подготовки кромок изделий для сварки. Свойства применяемых электродов и свариваемого металла и сплавов. Требования безопасности при ручной дуговой и плазменной сварке деталей, узлов, конструкций, трубопроводов. Способы обеспечения электробезопасности. Правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности. Правила пользования первичными средствами пожаротушения. Способы оказания первой помощи при несчастных случаях, в том числе, при электротравмах. Правила внутреннего трудового распорядка организации.
1.6. Электросварщик ручной сварки, показавший неудовлетворительные навыки и знания требований охраны труда при выполнении электросварочных работ, к самостоятельной работе не допускается.
1.7. Для того чтобы электросварщик ручной сварки был допущен к самостоятельной работе, он должен пройти стажировку под руководством опытного электросварщика.
1.8. Электросварщик ручной сварки, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.9. Электросварщику ручной сварки запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
1.10. Во время работы на электросварщика ручной сварки могут оказывать неблагоприятное воздействие, в основном, следующие опасные и вредные производственные факторы:
— электрический ток, путь которого в случае замыкания может пройти через тело человека;
— отлетающие раскаленные и расплавленные частицы металла, искры, брызги, выбросы расплавленного металла;
— повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенные уровни ультрафиолетового и инфракрасного излучений;
— нагретые до высокой температуры поверхности свариваемых деталей;
— неудобная рабочая поза (например, при сварке в стесненных условиях);
— высокая яркость электрической дуги;
— острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхности свариваемых деталей;
— повышенная температура воздуха рабочей зоны;
— возможность возникновения пожара.
1.11. Электросварщику ручной сварки следует помнить о том, что при выполнении сварочных работ особую опасность для здоровья представляет ультрафиолетовое излучение и электрический ток, поэтому электросварщик должен знать и выполнять требования электробезопасности и способы защиты от излучений.
1.12. Для предупреждения неблагоприятного воздействия на здоровье электросварщика ручной сварки опасных и вредных производственных факторов, ему следует пользоваться средствами индивидуальной защиты, в том числе, глаз, лица, рук.
1.13. Для предупреждения возможности возникновения пожара электросварщик ручной сварки должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.
1.14. Электросварщик ручной сварки обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка; следует помнить, что употребление спиртных напитков, как правило, приводит к несчастным случаям.
1.15. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.
1.16. Электросварщик ручной сварки, при необходимости, должен уметь оказать первую помощь, в том числе при поражении электрическим током, пользоваться медицинской аптечкой.
1.17. Для предупреждения возможности заболеваний электросварщику ручной сварки следует соблюдать правила личной гигиены, в том числе, перед приемом пищи необходимо тщательно мыть руки с мылом.
1.18. Электросварщик ручной сварки, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

Инструкция по охране труда для электросварщика ручной сварки 2021

4.1. При обнаружении в процессе работы загорания необходимо немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю и вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112. До прибытия пожарной охраны нужно принять меры по эвакуации людей, имущества и приступить к тушению пожара.
4.2. В случае возникновения неисправности сварочного агрегата, сварочных проводов, электрододержателя, защитного щитка или шлема-маски необходимо прекратить работу и сообщить об этом руководителю.
4.3. Во избежание несчастного случая электросварочные работы следует прекратить при следующих неисправностях сварочного трансформатора:
— при витковом замыкании в обмотках, признаком которого является нагревание, и даже расплавление части обмотки, замкнувшей накоротко;
— при нарушении контактов в соединениях, что характеризуется их повышенным нагревом;
— при сильном гудении сердечника, которое происходит от ослабления крепления самого сердечника и механизма перемещения катушек в сварочном трансформаторе.
— при обнаружении напряжения на корпусе трансформатора.
4.4. Возобновить работу можно только после устранения всех неисправностей.
4.5. В случае возникновения высокой загазованности помещения, в котором проводятся сварочные работы и при отсутствии вытяжной вентиляции работы необходимо приостановить и проветрить помещение.
4.6. При несчастном случае, отравлении, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.
4.7. Если электросварщик ручной сварки оказался свидетелем несчастного случая от воздействия электрического тока, то следует оказать первую помощь пострадавшему в следующей последовательности:
— освободить пострадавшего от действия электрического тока;
— определить характер и тяжесть электротравмы и последовательность действий по спасению пострадавшего;
— выполнить необходимые действия по спасению пострадавшего и поддержанию его основных жизненных функций;
— вызвать скорую медицинскую помощь (врача) или доставить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.
4.8. Если невозможно достаточно быстро отключить электроустановку, следует отделить пострадавшего от токоведущих частей; при этом оказывающий помощь должен позаботится о своей безопасности и надеть диэлектрические перчатки или встать на диэлектрический коврик, либо подставку.
4.9. При отсутствии электрозащитных средств для освобождения пострадавшего надо отбросить электропровод сухой палкой, доской или другим, не проводящим электрический ток предметом, либо оттянуть пострадавшего за одежду, если она сухая, а затем перерубить (перекусить кусачками) провода, питающие часть электроустановки, где произошла электротравма. Это можно сделать топором с сухим топорищем или инструментом с изолированными рукоятками, причем перерубать (перекусывать) провода следует пофазно, т.е. каждый провод в отдельности.

Настоящее Положение о конфиденциальности и защите персональных данных действует в отношении всей информации, которую сайтах http://арконс.рф и https://arkons.biz/, расположенный на доменных именах http://арконс.рф и https://arkons.biz/, может получить о Клиенте во время использования сайта. Вы можете не предоставлять свои персональные данные, если вы зашли на сайт http://арконс.рф или https://arkons.biz/ с ознакомительными целями, чтобы составить впечатление об услугах представленных на нашем сайте, а также оценить по отзывам качество обслуживания Клиентов нашей компании.

Мы просим вас предоставить ваши персональные данные для составления коммерческих предложений. От вас потребуется заполнить форму обратной связи, в которой вы оставляете свои контактные данные, по которым в дальнейшем сотрудник нашей компании с вами свяжется.

Персональные данные

Ваши персональные данные могут включать в себя такую информацию, как:

  • фамилия, имя, отчество;
  • контактный телефон;
  • адрес электронной почты;
  • а также другую информацию, которую вы захотите предоставить любым способом.

Предоставляя свои персональные данные, вы соглашаетесь на их обработку в целях исполнения нами своих обязательств перед вами по предоставлению услуг, предоставления вам справочной информации об изменениях в условиях обслуживании Клиентов.

При обработке ваших персональных данных мы руководствуется положениями Федерального закона Российской Федерации от 27.07.2006 N 152-ФЗ «О персональных данных», Федерального закона Российской Федерации 27.07.2006 N 149-ФЗ «Об информации, информационных технологиях и о защите информации», а также иными нормативными документами в области защиты и обработки персональных данных.

Персональная информация, которую мы собираем, позволяет нам оперативно направлять Клиентам уведомления о процессе выполнения наших обязательств.

Правила по охране труда при работе с инструментом с 01.01.2021

1.1. Действие настоящей инструкции по охране труда при работе на сверлильном станке распространяется на всех сотрудников общеобразовательного учреждения, которые при выполнении своих должностных обязанностей используют сверлильный станок (инструкторов по труду, учителей технологии, педагогов дополнительного образования, рабочих и т.д.).
1.2. К самостоятельной работе на сверлильных станках допускаются лица, которые ознакомлены с данной инструкцией по охране труда на сверлильном станке, а также:

  • достигшие 18 лет, которые прошли обязательный периодический медицинский осмотр и не имеющие медицинских противопоказаний для работы на сверлильных станках;
  • получили специальное обучение или имеют соответствующий опыт работы;
  • прослушали вводный инструктаж по электробезопасности с присвоением III группы допуска;
  • ознакомились с требованиями инструкции по охране труда в соответствующем помещении (месте установки станка).

1.3. Работающий на сверлильном станке обязан строго соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка учреждения, положения инструкции по охране труда на сверлильном станке, а также инструкции по охране труда в комбинированной мастерской и режим работы учреждения.
1.4. К опасным факторам при работе на сверлильном станке относятся:

  • физические (высокое напряжение в электрической сети; подвижные и вращающиеся части станка; наличие заусенец на заготовках, отлетающая стружка при обработке хрупких материалов; сильный шум; вибрация; система вентиляции);
  • химические (пыль);
  • психофизиологические (напряжение внимания).

2.1. Перед началом работы на сверлильном станке необходимо надеть спецодежду, тщательно заправить волосы под головной убор и проверить на исправность средства индивидуальной защиты (защитные очки; коврики диэлектрические).
2.2. Хорошо осмотреть рабочее место, избавиться от лишних и мешающих предметов, убедиться в исправности работы системы вентиляции.
2.3. Произвести внешний осмотр сверлильного станка и убедиться:

  • в свободном доступе к пусковому устройству;
  • в остроте заточки сверла, отсутствии разных дефектов — трещин, зазубрин;
  • в прочности закрепления инструмента в патроне;
  • в том, что сверло правильно закреплено и обеспечивает точное его центрирование;
  • в том, что шпиндель сбалансирован и «не бьет» в подшипниках;
  • в исправной работе электрооборудования, заземляющих и тормозных устройств сверлильного станка;
  • в исправности зажимных приспособлений, защитных ограждений и пусковых устройств путем кратковременного включения;
  • в исправности ограждения сверла и его крепления (при углублении сверла в заготовку ограждение должно закрывать рабочую часть сверла, а при выходе сверла из заготовки должно его полностью прикрывать);
  • в работоспособности тормозного устройства и блокировок (блокировка должна обеспечивать недопустимость самостоятельного включения станка при открытой дверке ограждения);
  • в исправности педального механизма и маслосистемы (нужного количества масла в насосе, проверить, нет ли утечки масла);
  • в правильной освещенности своего рабочего места.

2.4. Кратковременным включением проверить исправность работы сверлильного станка.
Если была обнаружена неисправность станка или рабочей системы вентиляции работник обязан немедленно поставить в известность инженера по охране труда, заместителя директора по АХР, а при его отсутствии на рабочем месте – директора школы или дежурного администратора и сделать соответствующую запись в журнале регистрации заявок.
2.5. Перед подключением станка к электросети, при необходимости, встать на диэлектрический коврик (если покрытие пола выполнено из токопроводящего материала).
2.6. Запрещается, включать станок в электрическую сеть мокрыми и влажными руками.
2.7. Не приступать к выполнению работы в случае обнаружения отклонений от правил рабочего места, установленным в данном разделе инструкции по охране труда при работе на сверлильном станке требованиям, а также при недопустимости выполнить указанных в данном разделе подготовительных к работе действий.

3.1. Во время работы на сверлильном станке необходимо строго соблюдать настоящую инструкцию по охране труда при выполнении работ на сверлильном станке.
3.2. Наличие напряжения в сети проверять только специальным указателем напряжения.
3.3. Следить за исправной работой станка, системы вентиляции, целостностью изоляции и наличия неповрежденного заземления.
3.4. Работающий на сверлильном станке обязан:

  • выполнять работу на сверлильном станке только при включенной вытяжной вентиляции, в защитных очках;
  • надежно закреплять обрабатываемую деталь зажимами, а не держать ее руками;
  • подачу сверла на деталь производить плавно, без рывков;
  • при обработке деталей большой длины более 1,5 м пользоваться специальными подставками;
  • стружки из высверленного гнезда удалять только при помощи специальной щетки;
  • не удалять стружку при работающем станке;
  • материалы и детали складывать аккуратно в определенном месте так, чтобы они не мешали при дальнейшем выполнении работы;
  • не останавливать и не тормозить руками выключенный, но еще продолжающий вращаться шпиндель сверлильного станка;
  • особое внимание и осторожность уделять в конце сверления (при выходе сверла из материала заготовки уменьшить подачу).

3.5. Во время выполнения работы на сверлильном станке запрещается:

  • переключать электрические разъемы при включенном питании в сеть;
  • касаться проводов и других токоведущих частей, которые находятся под напряжением;
  • продолжать работу на станке в случае его неисправности, искрения, задымления, нарушения изоляции и заземления;
  • закрывать станок бумагой, тканью и посторонними предметами, что может привести к его неисправности или получения травмы рабочим;
  • работать на станке в не предназначенных для данного вида работ перчатках или рукавицах;
  • тормозить руками патрон или вращающееся сверло станка;
  • тормозить шпиндель нажатием детали;
  • наклонять голову близко к вращающемуся шпинделю станка и сверлу;
  • держать руками при сверлении деталь, деталь должна быть закреплена только тисками;
  • охлаждать сверло во время работы станка при помощью мокрых тряпок;
  • оставлять сверлильный станок без присмотра, открывать и снимать защитные ограждения;
  • проводить самостоятельно вскрытие и ремонт сверлильного станка;
  • сдувать стружку со станка или убирать ее руками;
  • выполнять уборку над и под работающим сверлильным станком или в небезопасной близости от его движущихся частей;
  • протирать рубильники и другие выключатели тока;
  • собирать в ящики, предназначенные для отходов тряпки, отходы, бумагу и промасленную ветошь (для каждого вида отходов должен быть отдельный ящик).

4.1. При возникновении аварийных ситуаций немедленно остановить сверлильный станок нажатием кнопки «стоп».
4.2. Если при работе станка происходит перегрев двигателя, необходимо отключить его и дать время охладиться. Охлаждать двигатель водой или влажной ветошью запрещается.
4.3. При появлении различного стука, вибрации, или наличии изменения характерного шума, перегреве рабочего инструмента (сверла, подшипников), появлении запаха гари или дыма, поломке сверла, а также при поломке заземления корпуса станка, немедленно прекратить работу, отвести сверло от заготовки и сразу выключить сверлильный станок. Сообщить о неисправности инженеру по охране труда и заместителю директора по АХР, а в случае их отсутствия – дежурному администратору или директору учреждения. При наличии неполадок работу разрешается продолжать только после устранения неисправности.
4.4. Работник обязан уметь оказывать первую помощь. Такая помощь оказывается немедленно, на данном месте происшествия и в правильной последовательности: для начала необходимо устранить источник травмирования (выключить двигатель, остановить механизм и т.п.). Оказание первой помощи надо начинать с самого главного, что угрожает здоровью или жизни человека (при сильном кровотечении наложить жгут, а затем перевязать рану; при наличии закрытого перелома – наложить шину; при открытых переломах сначала следует перевязать рану, наложить шину; при ожогах – наложить сухую повязку), затем вызвать скорую помощь. При подозрении повреждения позвоночника, уложить пострадавшего на жесткое основание и как можно быстрее транспортировать в ближайшее лечебное учреждение для оказания помощи.
4.5. Если произошло возгорание оборудования, немедленно отключить сверлильный станок от электропитания, поставить в известность пожарную охрану и непосредственного руководителя учреждения, после чего приступить к тушению пожара имеющимися средствами, это может быть огнетушитель, песок.

5.1. После окончания работы на сверлильном станке работник обязан:

  • отвести сверло от обрабатываемой заготовки и отключить электропитание в требуемой последовательности, установленной инструкцией по эксплуатации с учетом характера выполняемых работ;
  • привести в порядок рабочее место, очистить от стружек и мусора станок при помощи специальной щетки, оборудование около станка, проходы;
  • сложить в специальный шкаф инструмент и приспособления, которые используются при работе на станке;
  • убрать в отведенное место средства индивидуальной защиты;
  • почистить спецодежду и обувь, убрать в предназначенный шкаф.

5.2. Отключить освещение, перекрыть краны с водой, закрыть плотно все окна.
5.3. При обнаружении неисправности оборудования, нарушения целостности окон немедленно поставить в известность заместителя директора по АХР, а при его отсутствии на рабочем месте – дежурного администратора учреждения и сделать соответствующую запись в тетради заявок.

6.1. Проверка и изменение настоящей инструкции по охране труда при работе на сверлильном станке осуществляются не реже одного раза в 5 лет.
6.2. Данная инструкция по охране труда на сверлильном станке должна быть досрочно пересмотрена в следующих случаях:

  • при пересмотре межотраслевых и отраслевых правил и типовых инструкций по охране труда;
  • при изменении условий труда работника на конкретном рабочем месте;
  • при внедрении в работу и использовании новых технологий;
  • по результатам анализа материалов расследования аварий, несчастных случаев и профессиональных заболеваний;
  • по требованию представителей органов по труду субъектов Российской Федерации или органов федеральной инспекции труда.

6.3. Если в течение 5 лет со дня утверждения настоящей инструкции условия труда не изменяются, действие инструкции продлевается на следующие 5 лет.
6.4. Ответственность за своевременное внесение требуемых изменений и дополнений, а также пересмотр настоящей инструкции по охране труда на сверлильном станке возлагается на ответственное лицо по охране труда учреждения.

Инструкцию разработал: __________ (________________)

СОГЛАСОВАНО
Руководитель службы ОТ(специалист или инженер по ОТ) _________ Лаковый Р.Е.
«___»__________20__г.

  • Положения школы
  • Документы по коронавирусу
  • Билеты и инструктажи по ОТ
  • Журналы по охране труда
  • Акты и протоколы по ОТ
  • Нормативные документы ОТ

1.1. Настоящая Инструкция устанавливает требования охраны труда при работе со сверлильным инструментом.

1.2. К работе со сверлильным инструментом допускаются работники, прошедшие медицинский осмотр, производственное обучение, сдавшие экзамен квалификационной комиссии и получившие удостоверение на право выполнения этих работ, а также прошедшие вводный инструктаж по охране труда при приеме на работу и первичный инструктаж на рабочем месте, а также повторный и, при необходимости, внеплановый и целевой инструктажи по охране труда.

1.3. Работникам, допущенным к выполнению работ, необходимо соблюдать правила внутреннего распорядка, установленные в организации.

1.4. При работе со сверлильным инструментом следует соблюдать режим труда и отдыха. Отдыхать и курить допускается в специально оборудованных местах.

1.5. Сверлильный инструмент необходимо закрепить за работниками для индивидуального или бригадного пользования, разместить в специальных инструментальных шкафах, столиках, расположенных рядом с оборудованием или внутри его, если это представляется удобным, безопасным и предусматривается конструкцией.

1.6. Работникам необходимо выполнять только ту работу, которая поручена руководителем работ. Не допускается перепоручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.

1.7. На работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы: шум, вибрация, неблагоприятные параметры производственного микроклимата, электрический ток, загазованность и запыленность.

1.8. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты выдаются работникам согласно действующим нормам и в соответствии с выполняемой работой.

1.9. Спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты следует хранить в специально отведенных местах с соблюдением правил хранения и применять в исправном состоянии.

1.10. Работникам, выполняющим работы со сверлильным инструментом, необходимо соблюдать правила пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими. Не допускается использование противопожарного инвентаря для хозяйственных целей, загромождение проходов и доступов к противопожарному инвентарю.

1.11. При несчастном случае пострадавшему следует прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться за медицинской помощью.

1.12. Работникам, выполняющим работы со сверлильным инструментом, необходимо знать и соблюдать правила личной гигиены.

1.13. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, следует обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ.

1.14. Работники, нарушившие требования настоящей Инструкции, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

2.1. Перед началом работы следует привести в порядок рабочую одежду: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов, убрать волосы под плотно облегающий головной убор.

2.2. Осмотреть рабочее место, убрать мешающие работе предметы и освободить проходы. Организовать свое рабочее место так, чтобы все необходимое было под руками.

2.3. Убедиться в достаточном освещении рабочего места.

2.4. Проверить исправность инструмента:

сверло, зенкеры и развертки должны быть остро заточены;

поверхность сверл не должна иметь трещин и следов коррозии. Шлифовальные поверхности не должны иметь вмятин и черновин на передних и задних поверхностях, на поверхностях ленточек и хвостовика не должно быть обезуглероженного слоя;

не допускается наличие на режущей части разверток и зенкеров (на пластине) поверхностных трещин (сетки), завалов, выкрошенных мест, а на шлифовальных поверхностях также и черновин. На поверхностях разверток не должно быть следов коррозии и остатков припоя (меди и флюса).

2.5. Следует применять сверлильный инструмент и приспособления строго по назначению.

2.6. Перед каждым включением сверлильного инструмента убедиться, что пуск никому не угрожает опасностью.

2.7. Проверить заземляющие устройства, устройства для крепления инструмента на отсутствие трещин, надломов, прочность крепления пластинок твердого сплава, стружколомающих порогов и пр.

2.8. Не допускается охлаждать режущий инструмент мокрыми тряпками или щетками.

2.9. Не допускается разбрызгивание масла и жидкости на пол. Для защиты от брызг устанавливать щиты.

3.1. Работать только исправным инструментом и приспособлениями и применять их строго по назначению.

3.2. Во время работы не наклоняться близко к режущему инструменту.

3.3. Устанавливать обрабатываемый предмет правильно и надежно, чтобы исключить возможность нарушения его крепления или других нарушений технологического процесса во время сверления.

3.4. Сверлильный, зенкерующий и развертывающий инструмент необходимо точно отцентрировать в станке по оси шпинделя и плотно установить в патроне.

3.5. Сверла следует применять только с правильной заточкой.

3.6. Установку инструмента следует производить при полном останове станка.

3.7. Смену инструментов следует производить при опущенном шпинделе.

Смену инструмента на ходу станка допускается производить только при наличии специального быстросменного патрона.

3.8. При установке в шпиндель сверла или развертки с конусным хвостовиком следует остерегаться пореза рук о режущую кромку инструмента.

Не допускается пользоваться инструментом с изношенным конусным хвостовиком.

3.9. При проворачивании изделия на столе вместе со сверлом не допускается придерживать его рукой, а следует остановить вращение инструмента, сделать нужное исправление или взять соответствующее приспособление.

3.10. В случае заедания инструмента, поломки хвостовика сверла, метчика или другого инструмента, следует выключить станок.

3.11. При ослаблении крепления патрона сверла и детали следует остановить вращение инструмента.

3.12. При сверлении глубоких отверстий следует периодически выводить сверло из отверстия для удаления стружки.

Удалять стружку с просверливаемой детали и стола следует только после остановки инструмента.

Не удалять стружку непосредственно руками и инструментом, пользоваться для этого специальными крючками и щетками-сметками.

3.13. При ручной подаче сверла и при сверлении на проход или легкими сверлами не допускается сильно нажимать на режущий инструмент.

3.14. Перед остановкой вращения инструмента следует отвести инструмент от обрабатываемой детали.

3.15. При возникновении вибрации остановить вращение инструмента. Принять меры к устранению вибрации: проверить крепление сверла и детали.

3.16. Остановить процесс сверления при:

временном прекращении работы;

перерыве в подаче электроэнергии;

уборке, смазке и чистке рабочего места и оборудования;

установке, измерении и съеме детали;

проверке или зачистке режущей кромки сверла;

технологическом обслуживании оборудования и приспособлений.

Типовая инструкция по охране труда сверловщика

4.1. Следует прекратить выполнение работ, отключить используемое оборудование, о случившемся сообщить руководителю работ при возникновении хотя бы одной из следующих ситуаций:

неисправная работа оборудования;

неисправно защитное ограждение;

неисправная работа тисков и зажимов;

повреждение рабочего инструмента;

появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

появление повышенного шума, стука, вибрации;

неисправность силовой электропроводки;

обрыв проводника защитного заземления;

отсутствие освещения.

4.2. При несчастном случае следует:

принять меры к освобождению пострадавшего от действия травмирующего фактора;

оказать пострадавшему первую помощь в зависимости от вида травм;

информировать о случившемся руководство и принять меры к эвакуации пострадавшего в лечебное учреждение.

4.3. При возникновении пожара следует:

прекратить работу;

отключить электрооборудование;

вызвать пожарную охрану и сообщить руководству организации;

приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

4.4. При поражении электрическим током следует:

отключить электрооборудование;

пострадавшего освободить от токоведущих частей;

оказать пострадавшему помощь;

сообщить руководству организации о случившемся.

5.1. Привести в порядок рабочее место, сложить инструменты и приспособления в специально отведенное место, аккуратно сложить заготовки и готовые детали.

5.2. Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в специально отведенное место.

5.3. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

5.4. Сообщить руководителю работ о выполненной работе, имеющихся неполадках в работе.

Бизнес: • Банки • Богатство и благосостояние • Коррупция • (Преступность) • Маркетинг • Менеджмент • Инвестиции • Ценные бумаги: • Управление • Открытые акционерные общества • Проекты • Документы • Ценные бумаги — контроль • Ценные бумаги — оценки • Облигации • Долги • Валюта • Недвижимость • (Аренда) • Профессии • Работа • Торговля • Услуги • Финансы • Страхование • Бюджет • Финансовые услуги • Кредиты • Компании • Государственные предприятия • Экономика • Макроэкономика • Микроэкономика • Налоги • Аудит
Промышленность: • Металлургия • Нефть • Сельское хозяйство • Энергетика
Строительство • Архитектура • Интерьер • Полы и перекрытия • Процесс строительства • Строительные материалы • Теплоизоляция • Экстерьер • Организация и управление производством

Бытовые услуги • Телекоммуникационные компании • Доставка готовых блюд • Организация и проведение праздников • Ремонт мобильных устройств • Ателье швейные • Химчистки одежды • Сервисные центры • Фотоуслуги • Праздничные агентства


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *